All your base are belong to us

来自伪基百科

跳转到: 导航, 搜索
60Bouncywikilogo small.gif
为了照顾那些幽默感退化的人们,维基百科有一个主题关于:All your base are belong to us
Bouncywikilogo.gif
为了照顾那些喝太多腥巴克劣质咖啡导致幽默感退化的人们,英文维基百科有一个主题关于:All your base are belong to us
維基娘.gif

Clippy.gif

All your base are belong to us


All your base are belong to us,是一句终极的英文据说出处的时间是在2101年所发生的一场没有人知道也没有人参与的宇宙战争的某一场事件之中。

[编辑] 词句出处

Wp ayb.gif

词句就是这么来的

据了解事件的过程发生在2101年在银河系某处没有人知道没有人去过的星域,一艘具有主角威能的宇宙飞船遭到邪恶的CATS的袭击,而CATS的首脑对宇宙飞船的船员说出了这句“All your base are belong to us”,事后经过某人的纪录转述而成为经典名言。
据悉当时事件的对话内容如下;

[编辑] 英文原文

Cats5.jpg

说这句名言的CATS首领其实是牠

18865773706288.jpg

据说这句话在文化大革命期间也非常流行

Narrator: In A.D. 2101, war was beginning.
Captain: What happen ?
Mechanic: Somebody set up us the bomb.
Operator: We get signal.
Captain: What !
Operator: Main screen turn on.
Captain: It's you !!
CATS: How are you gentlemen !!
CATS: All your base are belong to us.
CATS: You are on the way to destruction.
Captain: What you say !!
CATS: You have no chance to survive make your time.
CATS: Ha Ha Ha Ha ....
Operator: Captain !!
Captain: Take off every 'ZIG'!!
Captain: You know what you doing.
Captain: Move 'ZIG'.
Captain: For great justice.

[编辑] 中文翻译

All Your Desu Are Blong To Us.jpg

就连翠星石也会说

Base-sparta.jpg

你的基地已经被斯巴达化

旁白:在公元2101年,一场战争正在开始。
舰长:发生什么事?
机关士:有人设置了炸弹。
通信士:我们接收了信号。
舰长:什么!
通信士:打开主屏幕。
舰长:是你!!
CATS:先生,你好!!
CATS:你的基地已经被河蟹
CATS:你正在走向毁灭。
舰长:你说什么!!
CATS:你已经没有多余的时间逃生了。
CATS: 哈哈哈哈 ....
通信士:舰长!!
舰长:交代下去发动所有“ZIG”!!
舰长:你知道你该做什么。
舰长:拜托了“ZIG”。
舰长:为了伟大的正义。
后来那艘宇宙飞船的下场如何?没有人关心。但是CATS首脑的这句“All your base are belong to us”名言后来成为了地球坏人的最常说的官话

[编辑] 其它语言版本

All your base are belong to us ..jpg

中国人民解放军:此地已经被解放了!!

  • 英文版:All your base are belong to us.
  • 中文版:你们的基地被河蟹了。
  • 荷兰语版:Al uw basis is behoort tot ons.
  • 法文版:Toute votre base sont appartiennent à nous.
  • 德文版:Ihre ganze Unterseite sind gehören uns.
  • 希腊文版:Όλη η βάση σας είναι ανήκει σε μας.
  • 意大利文版:Tutta la vostra base è appartiene a noi.
  • 日文版:君達の基地はすべて私達に属するある。
  • 韩文版:당신의 기초는 전부 저희에 속한다 이다.
  • 葡萄牙文版:Toda sua base é nos pertence.
  • 俄文版:Все ваша база есть принадлежат к нам.
  • 西班牙文版:Toda su base es pertenece a nosotros.

[编辑] 词句应用

AYBABTU.gif

All your base are belong to us.

因为“All your base are belong to us”这句句子很长,而且高达九成中国人其实是看不懂这句话是什么意思?因此想挂在嘴边说,不仅别人听不懂,还会被当成笨蛋,因此要讲这句话也是有时机的。
具体而言可应用在下列几种情况;

[编辑] 参见

个人工具